CACA zertifikatua

Karrajua(e)k bidalita 2006, martxoa 3 - 19:52(e)an.

Wazemank-ekoen bideo honek barreguraz gainera, zer pentsatua ere eman dit. Zuei ez?



 

 

 

 

Etiketak:
View blog reactions

Erantzunak

Gaindituko al genuke EGA bezalako azterketa erderaz?

Itzi (ez da egiaztatu) | 2006, maiatza 13 - 14:39 | erantzun honi

Gazteok udaro jorratzen dugun gaia dugu hau.Klaseak eta ikasketak bukatutakoan danok goaz hainbat akademietara frantsesa, ingelesa eta halakoetan apuntatzera.Institutuan bertan baditugu holako eskaintzak sorosle izateko kurtsoak etab.rekoak.
Hala ere garrantzi gutxiago ematen diogu EGA azterketa prestatzeari.Txikitatik euskaraz mintzatzen gara eskolan zein etxean eta askok erdara baino askoz hobeki konpontzen dira euskaraz.Erdarazko azterketarik ez zaizkigu egiten ordea,euskaran aldiz desberdin gertatzen da.Bertan lana aurkitzeko asmotan bagabiz euskarazko tituluren bat beharrezkoa dugu, baina titulu horrek benetan euskara dakizunaren adierazle izaten da?
Ia guztiz seguru nago horrelako azterketaren bat erderaz balego ia erdaldun erdiek suspendituko zutela, askotan berdina gertatzen baita euskaldunekin.Benetan titulu hori izatea asko EGAko galdeketak memoriaz ikasi dituzula esan nahi du, edozein euskaldunari zaila egingo litzaioke azterketa gaindiztea aurrretik nolakoak diren aztertu barik.beraz eta nire ustez titulu hori izatea ez du esan nahi benatn hizkuntza dominatzen duzunik baizik eta azterketa mota bat goitik behera eta zentzurik gabe buruz ikasi duzula.

ione badiola (ez da egiaztatu) | 2006, maiatza 14 - 15:02 | erantzun honi

Plisti-plasta blogean tituluak eta hauen balioari buruz hausnarketatxoa dago.
Hemen daukazue: http://plisti-plasta.blogspot.com/2006/05/herregeen-erresuma_14.html.

Karrajua | 2006, maiatza 14 - 19:46 | erantzun honi

Bidali iruzkin berria

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Lineak eta paragrafoak automatikoki egiten dira.
  • Link to content with [[some text]], where "some text" is the title of existing content or the title of a new piece of content to create. You can also link text to a different title by using [[link to this title|show this text]]. Link to outside URLs with [[http://www.example.com|some text]], or even [[http://www.example.com]].
  • Web and e-mail addresses are automatically converted into links.
  • Use <!--pagebreak--> to create page breaks.
Formatu aukerei buruz informazio gehiago Captcha Image: you will need to recognize the text in it.
Tekleatu goian ikusten dituzun letrak edo zenbakiak, mesedez.

AzkenakHarpidetu (RSS)

Harpidetu erantzun eta iruzkinetara (RSS)

Harpidetu

Bloga Webgunea Feedburner Erantzunak

opml Gure jarioak(OPML)

xFruits Karraju "guztiak": Xfruits


Bloglines-en harpidetu
Markatu del.icio.us-en

Mugikorretarako bertsioa


Creative Commons License
lan hau
Creative Commons-en baimen baten mende dago.

Jarraitu Karrajua e-postaz

Sartu hemen zure e-posta

Iruzkinak eta erantzunak e-postaz jarraitu



Powered by FeedBlitz


Send Me A Message

Estatistikak