teknologia

15
Ira
2006

Euskaltegien "mapa"

Trankil, ez naiz zein euskaltegi non ipini behar den eta halakoetan hasiko. EH2.0 jardunaldiak direla eta, euskaltegietan mundu horretan hasteko egin daitezkeen gauzarik erraz eta entretenigarrietarikoa proposatzera baino.

Tagzania ezagutuko duzue askok, beste askok entzun ere ez seguruenik. Ez dakizuenontzat sinple-sinple azalduko dizuet. Arrazoi bat edo beste dela munduko mapan nahi ditugun puntuak markatzeko tresna da. Adibidez, Bilbora joan gara bisitan, taberna baten sartu, gustatu eta non dagoen gogoratzeko eta baten bati erakusteko, mapan markatu, eta tak! Hor daukagu nahi dugunean kontsultatzeko. Holango sinplea.

Niri AEKn sarritan gertatu zait euskaltegi batera joan behar izatea, eta non dagoen ez jakitea, eta inguruko inork ere ez, edo azaltzen zaila izatea. Tira, helbidea bilatu, Tagzanian sartu, euskaltegi hori dagoen herrira mapan zehar nabigatu, markatu eta gorde. 

Behar dudanean gordeta daukadan lekura joan baino ez dut egin behar. Horrela tontamentean AEKren euskaltegi asko lokalizatu ditut.

Sailkatzeko etiketen sistema erabiltzen da. Markatu duzun puntu bakoitzari etiketa batzuk jarri ahal zaizkio arinago bilatzeko edo taldekatzeko. Adibidez, Santutxuko AEK, etiketa hauekin idenfikatu ditut: Bilbo Bilbao Bizkaia Euskalerria Txurdinaga Mahatserria euskaltegia AEK santutxu. Etiketa horietako bakoitzean sakatuta, etiketa berdina dauzkaten puntu guztiak agertuko dira. AEK sakatzen badugu, AEK etiketarekin markatuta dauden puntu guztiak agertuko dira zerrendan eta mapan, Santutxu markatuz gero, Santutxu etiketarekin markatutako guztiak. Eta euskaltegia sakatuta, Tagzanian markatu diren euskaltegi eta euskaltegiekin lotutako puntuen mapa, euskaltegien mapa alegia.

Ondo, baina kontua ez da hemen amaitzen. Lokalizatu ditudan euskaltegi horiek ez ditut nik bakarrik ikusiko. Tagzanian sartzen den edonork ikusi ahal ditu, eta nik neuretzako batu dudan informazio hori tontamentean denon eskura dago. Areago, beste norbaitek ere gauza bera egin dezake. Ikasle honek egin du adibidez.

Zer gertatzen da? Ba ikasle hori eta bion artean euskaltegi gehiago batu ditugula neuk bakarrik batu ditudanak baino, beraz, guztientzako informazio gehiago. Eta jende gehiagok gauza bera egingo balu Euskal Herriko euskaltegi guztien mapa ti-ta baten eginda daukagu denon eskura. Hau da web2.0aren ezaugarri nagusietakoa: guztion artean eraiki eta zabaltzen den informazioa.

Animatuko gara euskaltegiak markatzen? Erraza eta debalde, Tagzanian erregistratu baino ez da egin behar.

Euskaltegi bat lokalizatzen duzuenean ipini "euskaltegia" etiketa mesedez, horrela mapa honetan agertuko dira:

euskaltegia tagged map - Tagzania

Bai, mapak norberaren blogean edo webgunean jarri daitezke. Txuloa, e? Eta argazkiak ere jarri daitezke,

Bale, dakizuenoi honek guztiak ez dizue ezer berririk esan, baina zuen euskaltegia markatu duzue?

Hurrengo baten argazkiak.

14
Ira
2006

Euskal Herria 2.0

Euskal Herria eta teknologia berriak elkarrekin nora eta nola joango diren gogoetan, berriketan eta azterketan ibiltzeko asmoz jardunaldiak antolatu dira hil honen 21ean eta 28an Donostian. Hemen lotura eta hemen programa.

Arlo askotan gabiltza teknologia eta gehien bat webdosazero horri bueltak, misterioa eta probetxuaren bila.
Euskal Herriaz jardutea euskararen gainean ere jardutea da, eta euskararen irakaskuntzak edukiko du bere txokotxua seguruenik. 21ean ez dakit, baina 28an joateko asmoa daukat. Ea zer jira dabilen. Nazio fisikoa ez dakit, baina EH birtuala indartuta irtengo dela sumatzen dut.

11
Ira
2006

Formazio eskaintza negurako

Euskaltegietako irakasleen etengabeko prestakuntzarako ikastaroak udazken, negu eta udaberrian | [HABE-Ikasbil]

HABEtik formazio eskaintza berria etorri zaigu derrepentean. Ikasturtean zehar egiteko on-line ikastaroak. Bi lehendik ere eginda daude.: Entzumena lantzen eta Irakurmena lantzen. Eta ikastaro berria: Internet didaktizatzen: blogosfera euskararen ikas-irakaskuntzan.
Ez dakit matrikula data hauetan jendea zelan ibiliko den. Urria hasi orduko izena eman eta matrikula eginda eduki behar da. Iraila (h barik) hil tontoa izaten da, eta asko oraindino oporretan edo euskaltegi askotako plantilak finkatu barik ere egongo dira.

Agurne Azpitarte eta Natxo Gillen teknikariak izango dira blogosferaren ikastaroaren arduradunak. Interneten aplikazioaren inguruan ibili dira lanean azkenotan dirudienez. Hizpiden artikulu pare bat argitaratu ere egin dituzte.

Ikastaro hauek guztiak on-line egingo dira. Badirudi era berean HABEk lehengo plataforma (Kanpusa) prestakuntzarako alde batera utziko duela eta Moodle-en aldeko apustua egin duela. Webgunea ere aldatu egin dute. Eusko Jaurlaritzaren web guztien diseinuaren barruan sartu dira.

Ez da albiste txarra. Hasieratik gabiltza hemendik euskaltegien inguruko blogosferari jarraipentxoa egiten. Lehenego euskaltegi-blogak eta gero ikasle-blogak. Ikastaroaren programan zerrenda atondu dute. Den-denak ez daude, azkenengo batzuk faltan topatu ditut (bide batez, erdarakadekin arduratuta ibiltzen zaretenok irakurri hau).

Falta diren horien artean ikasle-blogak deitu genituen horiek daude: Itsaspepinoak edo Erandioko Udal euskaltegikoena adibidez. Eta irakasleon blogen artean plisti-plasta ez digute aipatu (Inperioaren kontraerasoa ote?). Ez da erraza denak kontrolatzen hala ere eta hemen daukazue gure zerrenda.

Gure mundu honetan ez dakit blogosfera, internet eta teknologia berriekin norainoko jakinmina eta interesa dabilen. Urrutiko kanpaiak entzun eta ezagutu nahia izan daiteke, gauza berriak plazaratzeko gogoa, modaren tiradizoa,...

Blog didaktikoen eta on-line irakaskuntzaren mundua dudetan dabilela dirudi. Bidea urratu guran, baina iparra ondo markatu gabe oraindino. Etengabeko esperimentazioa (beta jarraia?), proba-errakuntza metodoan bigarrenetik asko, baina aurrera egiteko gogoa itzela.

Tira ba, zortea ikastaroa eman-egin behar duzuenoi, eta nahi duzuen eta ahal dugunerako badakizue non gauden.

Ea technorati, del.icio.us eta halakoetan euskaltegiak jarioa animatzen den.

24
Mai
2006

Hizkuntzen Portfolio Elektronikoa

Hizkuntzen Portfolio Elektronikoa - Hizkuntzen Portfolioa Europako Kontseiluaren ekimena da. Papereko argitalpenaren ondoren bertsio elektronikoa datorkigu orain.. [IKTak.net]

IKTak.net-en irakurri dugu albistea. Europako portfolioa orain bertsio elektronikoan. Ez da on-line portfolioa, ordenagailura jaitsi beharreko aplikazioa baino, hemendik jaitsi daiteke eta jaisteko erregistratzea-edo eskatzen du (nik birritan jaitsi dut eta bietan erregistratu behar izan dut, izen berdinarekin bietan, tira ba!). 20 mbtik gorako artxiboa da (windows bertsioa).

Instalatu eta probaten hasi naiz, interface-a ingelesez eta frantsesez baino ez dago. Programara sartzean berriro erregistratzea eskatzen du, kasu honetan norberaren datu pertsonal batzuk sartzea: izen-abizena eta e-posta helbidea. Ondoren ama-hizkuntza eta interesatuta gauden hizkuntzak aukeratzeko diosku. Nik gaztelania jarri dut ama-hizkuntza eta besteetan gehiago-gutxiago dakizkidanak: euskara (badakit ezta?), ingelesa, galiziera eta italiera. Hizkuntza bakoitzaren pasaportea, dossierra eta biografia egin dezakezu, paperezko bertsioan bezalaxe. Baina hemen polito ipinita eta beste itxura batekin.

Pasaportea betetzen hasi naiz, hizkuntza desberdinetan neure maila zein izan daitekeen zehazteko. Ez dut autoebaluazio galdetegi zehatza egin (neure ingelesak ez du hainbesterako ematen, bistan dago, je, je, je,...), hizkuntz-gaitasunen profila edo mailaketaren koadroa besterik ez, eta spanish & basque C2 "atera" dut (autoebaluazioa>autotitulua diseinatzen nabil), beste hizkuntzetan berriz alde handiak nabaritu ditut: ingelesez A1 (ulermena eta mintzamena) eta B1en (irakurmena) artean nabil, italieraz berdin baina alderantziz: ahozkoetan B1 baina idatzizkoetan A1-A2.

Galizierarena egin zait kuriosoa, gehien bat euskara ikasle askoren egoeran sentitu naizelako. Aita galiziarra daukat eta txikitatik entzun dut inguruan, arazo barik ulertzen dut baina kontaktu gutxi eduki dut galizierazko idatzizko testuekin. C2 (ulermena eta irakurmena) eta A2ren (idazmena) artean nabil neure pertzepzioan. Kuriosoena galdera batzuei zelan erantzun ez naizela seguru egon: Testu teknikoak ulertzen dituzu? Ohiko gaiei buruzko artikuluak irakurri ahal dituzu? Jendearekin ohiko topikoen gainean hitz egin dezakezu? Bai, jakina, galizieraz ez bada gaztelaniaz hitz egin dezaket, galiziar gehienek ulertzen dute gaztelania,... galizieraz egin nezakeen? Baiezkoan nago, baina gaztelaniaz egin ahal denez...

Pentsatzen dut euskara ikasle asko euskararekin halako egoera baten egongo liratekeela. Egin ahal duzu? Baliteke, baina erdaraz egiten denez, edo, Ez dakit, ez dut inoiz probatu behar izan.
Hizkuntza minorizatuek aldagai batzuk sartzen dituzte halako galdetegietan. Jarrera kontuak nahasten dira ezagutza kontuekin, sarritan ahal baino nahi edo behar da klabea. Argi dago "Hizkuntza hori egiten den lurraldera bidaia egiten duzunean hotelei buruzko informazioa eskatu dezakezu" bezalako galderak ez direla esanguratsuak. Hizkuntza minorizatuak sarritan hipotesian bizi izaten gara eta: Uste duzu halako kasu baten jakingo zenukeela....?.

Tira, edozelan ere interesgarria da Europatik datorren hau. Neure ustez behingoagatik hizkuntza erabiltzeko gaitasuna ebaluatzeko ahalegin erreala egiten delako, eta ez hainbeste hizkuntzaren gaineko ezagutza edo hizkuntza horretan gurutzegramak egiteko abilidadea. Hizkuntzaren erabilera sustatu nahi duen inguru honetan bereziki interesgaria. Honek, nire ustez, gure ebaluazio-irizpideak eta ondorioz programak, helburuak, edukiak eta metodologia bera berraztertu eta gaurkotzera eroango gaitu laster baten.

Ebaluazio tresna honen erabilera didaktikoak ere zer esana eman behar luke. Ideiarik?

Ea nork-noiz euskaratzen duen, eta ea web2.0 bertsioa noizko (on-line portfolio konpartitua eta etiketatua).

20
Mai
2006

Podcast berria: Joxe Aranzabal

Errezeloak Interneten gainean - Zenbait idazlek ez dute begi onez ikusten Internet eta beronen inguruan egosten ari diren aldaketak. Beldurragatik ote? [Joxe Aranzabal]


Joxe Aranzabal blogari eta sarelari ezagunak faroa blogean berrikuntza sartu digu: podcast-a, hau da, post-ak irakurri ez ezik, entzun ere egin ditzakegu. Ez da lehenengo podcast-a, baina nik dakidala blog pertsonaletan lehenengotzat jo dezakegu.

Podcast-en aukera didaktikoez konturatzen hasi garela dirudi, aurreko mezu baten hemen komentatu nuen eta iktak.net-en ere artikulua egin dute honetaz. Seguru nago hezkuntzaren munduan ere horretan dabilela baten bat.

Joxe Aranzabalen podcast-a entzun dut (bide batez, zelan deitu euskaraz podcast-eko post-ari? post-kasta, mezukasta,...?) idatzia irakurri barik. Gustatu zait gauzak kontatzeko era hau. Zeure ahotsa grabatzeko eta entzuteko lotsak uzten badizu jendeari errazago egiten zaio esaten duzuna entzutea irakurtzea baino.

Markatu dudan artikuluan hain zuzen ere idazle batzuek internet eta teknologiarekin dauzkaten errezeloez eta arazoez dihardu.

Ni, beti bezala, asuntua gurera ekartzen hasi naiz. Gure sektoreko teknofobiaz akordatu naiz hain zuzen. Joxek deskribatu dituen jarrerak eta usteak gurean ere zabalduta daude duda barik. Baita kontrakoak ere, teknofilia neurrigabea, hau da, teknologiarekin itsututa dabiltzanak.
Kontuak kontu sarelari gutxi gabiltza euskaltegien mundu honetan, edo hala iruditzen zait niri behintzat.Arazoa komunikaziorako teknologia izan daiteke, hura menperatzea eta hartara egitea neurri baten. Ez nago seguru-seguru baina. Dudan nago euskaltegietako karrajuetan komunikazio-jarioa karraju birtualotan baino askoz handiagoa ote den. Hau da, arazo teknologiko hutsa baino ez daukagu? Ala bitartekoak barik beste zerbaitek egiten digu huts?

Tira ba, hemen daukazue Joxeren ahotsa zeuek ere entzuteko:

 


powered by ODEO

07
Mai
2006

Podcast-ak datoz

Podcast-ak datoz

Karrajua.org honetan blogetik aparte beste atal batzuk daude. Klaserako baliabideak deitu dudan horretan interneten zehar irakasleontzat eskola prestatzeko baliabideak eskaintzen dizkiguten guneak apuntatu eta etiketatzen ditut. Sartu ditudan azkenen artean entzungaiak eta bideoak eskaintzen dituztenak daude: irratia.com, Bilbo Hiria, EITB,... Lehenengo biak podcast erara atondu dira. Podcast-ak zabaltzen ari dira eta gurera ere heldu beharko ziren nonbait.
Berauen aplikazio pedagokikoez ere entzunda gaude aspaldion. Gaur sarean gora eta behera ingelesa ikasteko pare baten berri izan dut hemen.  Bi podcast-en berri eman da hain zuzen ere: dagoeneko martxan dabilen hau eta hasteko dabilen beste hau.

ESLpod-en ibili naiz apur baten. Testua entzuteko aukerarekin batera, transkripzio idatzia eta entzungaian bertan hitz eta esamoldeen azalpenak ere ematen dituzte. Aizu! eta HABEren moduko aldizkariak etorri zaizkit gogora. Irakurgaia eta ondoan hiztegiaren kaxatxoa. Hemen berriz, itzulpena barik azalpen polita ematen dute ahoz.

Pocast-en asuntu honek ez nau bereziki harritzen. Espero izatekoa izan da, ikusentzunezko testuak zabalzeko bideak digitalizazioarekin aspaldi hasi ziren errazten, eta denbora kontua izan da honakoak heltzea. Edonola ere, ez dut ukatuko erakargarria dela, eta gurean ere denbora kontua baino ez da izango honakoak martxan jartzea. Hizkuntza ikasteko podcast-a edo entungaien biltegiak mp3-en bilduma hutsa baino zerbait gehiago izan behar duela argi edukita ildo erkargarri (nire ustez) bezain beharrezkoa zabaltzen da, hizkuntz-laginak ezagutu, aztertu eta lantzeko aukera irekia, idatzizko testuak zabaltzeko daukaten erraztasunera hurbilduz. Nik neuk inoiz ametsetan egin dut behin eta berriz eman dudan azalpena grabatu, artxibatu eta ikasleen eskura jartzeko aukerarekin. Eta ikasle modura, entzungai bat harrapatu eta entzuketa kontrolatzeko aukerarekin. Horri transkripzioa, azalpena eta ondo entzuteko aukera gehitzen badiogu askoz hobeto.

Atzo kasualitatez gune honetako testuak atalean entzuzteko ulermenari buruzko apunte batzuk sartu ditut. Apunteak besterik ez dira, handik eta hemendik batu ditudan ideia batzuk, ordenarik gabe, biribildu gabe eta neure artean pentsatutakoak. Ez dezala inork eskulibururik edo dotrinarik bilatu beraz. Edozelan ere komentarioak, iritziak, kritikak, zuzenketak edo eztabaida baletoz poz-pozik. Komentatzeko aukera dago guztietan. Eta norbaiti euskara ikasteko podcasta antolatzen lagundu ahal badiote pozik baino pozago.
Nik bitartean belarria ingelesera egiten jarraituko dut.

05
Mai
2006

Hizkuntzak ikasteko plataforma bat garatzen ari gara...

Hizkuntzak ikasteko plataforma bat garatzen ari gara... - COVCELL proiektuaren helburu nagusia da Moodle izeneko ikaskuntza plataforma garatzea bereziki hizkuntzen irakaskuntza kontuan hartuta. Plataforma hau software librekoa denez, proiektu honetan garatzen dena denontzat izango da... [Sustatu]

Albiste hau zabaldu da Sustaturen bidez. Euskara ikasteko plataforma telematikoa garatzen dabil EHU beste unibertsitate batzuekin batera. Lehenengo azterketa egiten ari dira egitasmoa egokitzeko eta laguntza eskatu dute. Irakasle eta ikasleentzako galdetegiak prestatu dituzte hain zuzen ere. Ez dakit egitasmoak zer bide egingo duen, baina galdetegiko galdera batzuen emaitzak ezagutzea interesgarria izan liteke.

BOGA ezagutu dugu lehenagotik, hauek berriz, software librearen bidezko plataforma garatu nahi dute. Oso interesgarria, teknologiatik harago geureganatu beharko genukeen lan egiteko modua nire ustez.

 

25
Api
2006

Autoelikadura

Ricardo Gomezen Filoblogia blog bikainean aipu hau irakurri dut hemen interneteko euskarazko blogak eta albistegiak direla eta:

...nolanahi ere, honezkero nabari zaio mota honetako beste gune orokorrei ere egotzi zaien "arazoa": azken batean, ez dira hain "orokorrak eta aski makurtuta daude teknologia, informatika, internet eta, oro har, ziber-ixa gaietara. Ez diot hori ona ala txarra den; horrelaxe gertatzen dela, besterik ez.

Egunotan neuk ere eduki dudan sentsazioa ere izan da. IKTak, blogak, web 2.0. gora eta behera, eta azken baten forman geratzen ari garen begitanzioa. Eduki nagusia teknologia bera sarritan eta beste arlo batzuetan, hezkuntza, hizkuntza edo gure kasuan bezala euskalduntze-alfabetatzea, software sozialaren aplikazioak autoelikatzeko joera nabarmena.
Duela urte batzuk, gurean teknologia berriak eta informatika gehien bat zabaltzen hasi zenean lankide batek esanekoa etorri zait akordura: "Aurrerapauso metodologiko hauetariko asko atzerapauso metodologiko ez ote diren nago".

Sindikatu edukia